"El Haka", la danza maorí de los All Blacks de Nueva Zelanda



  • Los All Blacks, el nombre dado al equipo nacional de Rugby de Nueva Zelanda, son el mejor equipo de rugby de la historia. La danza maorí que los All Blacks interpretan antes de los partidos de Rugby se llama 'El Haka'. El Haka es una expresión de la pasión, el vigor y la identidad de la raza Maorí.


El Haka es una danza de guerra, la cual se realiza gritando de manera amenazadora acompañada con movimientos de brazos y pies. Un Haka era tradicionalmente escenificado antes de una batalla.

Haka es el nombre genérico para toda la danza maorí. Hoy, el haka se define como esa parte del repertorio maorí de la danza donde están los hombres a la delantera con las mujeres que prestan la ayuda vocal en la parte posterior. La mayoría del haka visto hoy es el taparahi del haka, haka sin las armas.
    
Armstrong, autor del libro "Juegos maoríes y haka" (1964), decía que "la haka es una composición donde las manos, los pies, las piernas, el cuerpo, la voz, la lengua y los ojos juegan un papel importante. El haka es un mensaje del alma maorí expresada con palabras y posturas del cuerpo".
     
Parte esencial del arte del haka son las llamadas "pukana" (abrir exageradamente los ojos), "whetero" (sacar la lengua, realizado solo por los hombres), "ngangahu" (similar a la pukana), y "potete" (cerrar los ojos en diferentes momentos de la danza, realizado solo por las mujeres). Todas estas expresiones se realizan para dar significado y fuerza a las palabras. El haka es una danza muy expresiva, principalmente con gestos faciales
      
Haka era también un costumbre de alta importancia social en dar la bienvenida y la hospitalidad de visitantes. La reputación tribal se levantó y cayó en su capacidad de realizar el haka (Hamana Mahuika).


La Letra del Haka de los All Blacks        
     
La pronunciación Maorí se divide en sílabas que contienen solo una vocal. Las vocales Maorí se pronuncian igual que en español. La "WH" se pronuncia casi como una "F".
       
Versión en Maorí (Maori) 


Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora! 


Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora! 


Tenei te tangata puhuru huru 
Nana nei i tiki mai 


Whakawhiti te ra 


A upa ... ne! ka upa ... ne! 


A upane kaupane whiti te ra! 


Hi !!! 


Traducción en Español (Spanish)
Muero! Muero! Vivo! vivo!
Muero! Muero! Vivo! vivo!
Este es el hombre peludo*


Que trajo el sol
Y lo hizo brillar de nuevo


Un paso hacia arriba! Otro paso hacia arriba!
Un paso hacia arriba, otro ..... el Sol brilla!


* Para los maoríes peludo equivale a valiente


 


 


Traducción en Inglés (English)
I die! I die! I live! I live!
I die! I die! I live! I live!
This is the hairy man
Who fetched the Sun
And caused it to shine again
One upward step! Another upward step!
An upward step, another.. the Sun shines!

Dejá tu comentario