Un español se quejó por la forma de "vocalizar" de los argentinos y es viral por las respuestas

Una catarata de reacciones recibió el usuario, que dijo tener que subtitular "Okupas" porque no entendía los diálogos.

El furor por el regreso de "Okupas" a través de Netflix llegó a España, desde donde un usuario se quejó a través de Twitter por la forma de "vocalizar" de los actores, y de los argentinos en general, en un tuit que se volvió viral.

"Tengo que poner subtítulos en 'Okupas' porque los argentinos no sabéis vocalizar y no se os entiende nada, sacaros la polla de la boca desgracias humanas", escribió el usuario @Kurotoshiroo.

El tuit cosechó miles de respuestas y citados, con memes y bromas como forma de repudio. "Hubieras ganado la guerra, gil", fue una de las primeras y más celebradas reacciones.

Las respuestas a la queja del usuario español por los diálogos de Okupas

https://twitter.com/Okupas_OOC/status/1439740825307648002
https://twitter.com/berrettasofi/status/1439655594923806721
https://twitter.com/leovieyra/status/1439710834712797185
https://twitter.com/Lukas_dmg/status/1439488433492201473
https://twitter.com/ProfetaArgen/status/1439672126525558786
https://twitter.com/weiaxian/status/1439738098569650177
https://twitter.com/kitagawaloveM/status/1439384852223119366
https://twitter.com/JairAlejo19/status/1439700972243230721
https://twitter.com/lamen__/status/1439663894902022149
https://twitter.com/masterganjaok/status/1439745599788785666
https://twitter.com/Vecchito_/status/1439712110439698434

Dejá tu comentario